vendredi 9 février 2007

Agnieszka

Nicolas arriva dans son cours de projet, un cours pratique aux travaux pratiques. Nicolas estimait qu'il allait travailler seul; tous les français avec qui il avait fait connaissance avaient déjà un coéquipier régulier depuis à peu près un an.

Après avoir expliqué le quoi, quand et comment du projet, l'enseignante précisa que les travaux devaient être obligatoirement effectué en binôme (équipe de deux). Elle demanda à la classe qui était seul, et une seule main se leva : celle de Nicolas. L'enseignante s'adressa à lui.

- Tu es seul.
- Ouin.

Son expression changea. Elle avait reconnu dans le "ouin" un accent bien québécois, et elle ne voulait pas laisser seul un étudiant en échange.

- Tu es un des canadiens en échange?
- Québécois, oui.
- Tu viens d'arriver, je ne veux pas t'obliger à travailler seul. Je vais te placer en équipe avec quelqu'un.

Un français que Nicolas trouvait assez sympathique aurait bien aimé accueillir Nicolas dans son équipe.

- Ca veut dire une équipe de trois Madame?
- Non ça veut dire que l'un d'entre vous sera seul pour permettere au Canadien de s'intégrer.

La classe se tut. L'enseignante scrutait la classe en se demandant quelle équipe elle allait bien briser, et les étudiants, silencieux, se répétaient mentalement "pas moi pas moi pas moi".

Quelques secondes d'horreur pédagogique.

Coup de théatre, entra en s'excusant une grande fille blonde. L'enseignante se souvint alors :

- Ah oui, il y avait une étudiante qui n'était pas là. Bon, vous deux, puisque vous êtes seuls, vous travaillerez ensemble?

La grande fille blonde répondit avec un accent des pays de l'est.

- Oui ok.

Elle s'assit à côté de Nicolas.

- Salut, moi c'est Nicolas.
- Je m'appelle Agnieszka. Ca te dérange pas de travailler avec moi?
- Non pas du tout.

Aucun commentaire: